ALTIJD AL AFGEVRAAGD WAT die buitenlandse namen van zwemslagen betekenen? Op deze website zijn een aantal zwemslagen beschreven die bijvoorbeeld puur een Franse of een Japanse naam hebben. In de onderstaande lijst is te vinden wat elk woord betekent, voor zover bekend.
Zwemslag | Woord | Betekenis |
Hitoe-noshi |
hitoe noshi |
= in dit geval één-armig. Met andere woorden, de armen worden apart van elkaar doorgehaald. = beenslag. |
Morote-noshi |
morote noshi |
= in dit geval met beide handen. Met andere woorden, de handen worden tegelijkertijd doorgehaald. = beenslag. |
Kata-nuki (volledig: kata-nukite hitoe-noshi) ![]() ![]() |
kata nukite hitoe noshi |
= in dit geval schouder. = overarmslag. = in dit geval één-armig. Met andere woorden, de armen worden apart van elkaar doorgehaald. = beenslag. |
Ohnukite | onbekend | |
Ohnukite met aori-ashi | aori-ashi | = schaarbeenslag |
Konukite | onbekend | |
Ryowa-noshi | onbekend | |
Brasse pour la mer | = zwemslag van de zee | |
Marinière | = op de zij zwemmen | |
Agottiaux | = in de spreektaal van Lyon (Frankrijk) : een object dat water schept. |
|
Nage Deirhé |
nage Deirhé |
= zwemmen, zwemslag. = naam van een persoon. volledige (vrije) vertaling : zwemslag van Deirhé |
Simple coupe | onbekend | |
Double coupe | onbekend | |
Coupe indienne | onbekend | |
Hand-über-Hand (heet tegenwoordig de oude Spaanse slag) |
hand über |
= hand = boven, over |